Robert Arthur – Alfred Hitchcock und Fledermäuse

Robert Arthur am Radio. Foto aus dem Archiv von Elizabeth Arthur.
Robert Arthur am Radio. Foto aus dem Archiv von Elizabeth Arthur.

Es gibt wohl kaum einen Hörer oder Leser, der Die drei ??? nicht kennt. Vor allem die heute schon etwas älteren „Kassettenkinder“ sind den berühmten Hörspielen von Europa, die seit 1979 ausgestrahlt werden, sehr treu. Natürlich ist es nicht so, dass die Serie nur bei uns bekannt wäre, aber irgendwie scheint es, dass Robert Arthur sie vor allem für uns erfunden hat, aber das wusste er natürlich nicht; und er hätte es auch nie erfahren, denn er starb 1969. Zu diesem Zeitpunkt hatte er zehn Bücher der Serie geschrieben und Dennis Lynds, der unter dem Pseudonym William Arden insgesamt 14 Bände beisteuerte, zwei weitere.

Robert Arthurs frühe Arbeit für Pulp-Magazine hatte großen Einfluss auf seinen späteren Schreibstil, insbesondere auf die Gestaltung rasanter, fesselnder Krimis und die Entwicklung überzeugender Charaktere. Seine Erfahrungen als Pulp-Autor, der in den 1930er und 1940er Jahren seine Blütezeit erlebte, schärften seine Fähigkeit, fesselnde Geschichten voller Spannung, Action und logischen Schlussfolgerungen zu schreiben.

Robert Arthurs Pseudonyme

Arthur schrieb weit über 100 Geschichten unter seinem eigenen Namen und viele weitere unter Pseudonymen wie Andrew Benedict, A. A. Fleming, Robert Forbes, Jay Norman und Pauline C. Smith. Das geht vielen Autoren so, die eine Idee nach der anderen präsentieren. Es gibt kaum ein Pulp-Magazin, in dem nicht eine oder mehrere seiner Geschichten erschienen sind, darunter Clues, Dime Mystery, Baffling Detective, Thrilling Detective, Double Detective und Popular Detective. Diese Magazine wollte er nicht nur mit einem einzigen Namen fluten. Aber er schrieb eben auch viele Genres, und schon damals griff man bei einem Stilwechsel automatisch auf ein anderes Pseudonym zurück.

Eine von Arthurs Lieblingsgeschichten, „Footsteps Invisible“, wurde in die von ihm herausgegebene Anthologie „Monster Mix – Thirteen Chilling Tales“ aufgenommen. Sie ist sogar in dem fabelhaften Band „Die Geister, die ich rief“ als Unsichtbare Schritte enthalten. Der Band wurde von Anja Herre, die ein wahres Gespür für Arthur entwickelt hat, liebevoll restauriert, denn eine bloße Übersetzung ist das nicht. Der Band ist bei Kosmos erhältlich, und inzwischen gibt es auch einen zweiten Erzählband, „Im Kabinett der Illusionen“, ebenfalls übersetzt von Anja Herre. Wer wissen will, warum Robert Arthur das heutige Thriller-Genre maßgeblich beeinflusst hat, sollte sich diese beiden Bücher nicht entgehen lassen. Die von ihm eingeführten Schlüsselelemente wurden zum Markenzeichen einer spannenden Erzählung, vor allem die bereits erwähnte Kombination von Rätsel und Spannung, gepaart mit einer eng verwobenen Handlung und unerwarteten Wendungen, die damals noch keineswegs üblich waren.

Der Weg zum Terror Castle

Eine Ausgabe des Dime Mystery Magazine, als es noch wirklich großartige Cover gab.
Eine Ausgabe des Dime Mystery Magazine, als es noch wirklich großartige Cover gab.

In Magazinen wie Dime Mystery oder Thrilling Detective veröffentlichte Arthur Geschichten, in denen die Protagonisten oft gefährliche Situationen meistern und gleichzeitig komplexe Rätsel lösen mussten – ein Ansatz, den er später in der Serie mit den drei Detektiven verfeinerte.

In den 1940er und frühen 1950er Jahren arbeitete er hauptsächlich für den Rundfunk und schrieb zahlreiche Drehbücher. 1959 ging er nach Hollywood, um sich als Drehbuchautor für Fernsehserien wie „Alfred Hitchcock Presents“ und „Thriller“ mit Boris Karloff zu versuchen. Seine Verbindung zu Alfred Hitchcock führte zu einer Zusammenarbeit mit Random House bei verschiedenen Anthologien mit Kurzgeschichten von Alfred Hitchcock für Erwachsene und Jugendliche, die Arthur herausgab oder als Ghost Editor betreute, und schließlich zur Gründung der Alfred Hitchcock and the Three Investigators Mystery Series.

Robert Arthur wollte eine Jugendserie wie die Hardy Boys erschaffen, nur besser. Das wurden dann die Drei ???
Robert Arthur wollte eine Jugendserie wie die Hardy Boys erschaffen, nur besser. Das wurden dann die Drei ???

In Zusammenarbeit mit dem Lektor Walter Retan von Random House schuf und entwickelte Robert Arthur diese Serie, die in mancher Hinsicht den Hardy Boys ähnelte, einer Jugendbuchreihe, die es bereits seit 1927 gab und die damals über allem stand. Der Unterschied bestand jedoch darin, dass die Qualität des Stils und der Charakterisierung in Arthurs Büchern im Allgemeinen höher war als in den meisten Serienbüchern, unabhängig davon, ob sie sich an Jugendliche richteten oder nicht. Arthur vermischte verschiedene Genres, darunter Krimi, Mystery, Horror und Science Fiction. Diese Vielseitigkeit ermöglichte es ihm, solche Elemente auch in seine neue Serie zu integrieren, in denen es oft um mysteriöse Schauplätze und scheinbar übernatürliche Ereignisse geht, die durch rationale Erklärungen aufgelöst werden.

Effiziente Erzählweise

Robert Arthur als College-Student
Robert Arthur als College-Student

Das Format der Pulp-Magazine erforderte eine effiziente Erzählweise. Die Autoren wurden pro Wort bezahlt, mussten die Leser aber mit spannenden Geschichten bei der Stange halten. Arthur beherrschte diese Kunst, indem er der Handlung Vorrang vor der Selbstreflexion einräumte und die Geschichten schnell voranschreiten ließ, was auch zum Markenzeichen der Serie um die drei Detektive aus Rocky Beach werden sollte. Das Trio – Jupiter Jones, Pete Crenshaw und Bob Andrews – waren ausgeprägte Persönlichkeiten mit Herausforderungen aus dem wirklichen Leben, eine erstaunliche Abkehr von den oft eindimensionalen Helden der Magazine. Oft verwendete er Handlungen und Charaktere aus seinen Pulp-Geschichten für andere Medien, darunter Radiosendungen wie „The Shadow“ oder „Suspense“. Diese Praxis der Wiederverwendung von Ideen sicherte die Kontinuität seines Stils, während er ihn gleichzeitig an ein neues Publikum anpasste.

Vorbereitung auf das Erbe

Das phänomenale Cover- und Innenlayout von Harry Kane und Ed Vebell trug ebenso zum Erfolg bei wie die Tatsache, dass der berühmte Filmregisseur Alfred Hitchcock in den Büchern eine Rolle spielte. Später, als Robert Arthur gesundheitlich angeschlagen war, beauftragte er Dennis Lynds mit der Fortsetzung der Serie. Damit gab es also einen renommierten Krimiautor, der vielleicht am besten unter dem Namen Michael Collins bekannt ist.

Harry Kane gab den Drei ??? von Robert Arthur ein Gesicht.
Harry Kane gab den Drei ??? von Robert Arthur ein Gesicht.

Jupiter Jones, Peter Crenshaw und Bob Andrews heißen die drei Detektive im Original, bei uns ist nur Bob Andrews geblieben, aus Jupiter wurde Justus Jonas und aus Peter Crenshaw Peter Shaw. In den Hörspielen wird aber nur Justus Jonas falsch – nämlich deutsch – ausgesprochen. Arthur hat sich als Bob Andrews in die Serie eingeschrieben, zumindest hat er einige Attribute von sich auf Bob übertragen. Das fängt beim Vornamen an – Robert – und geht mit dem Journalismus weiter. Bob Andrews‘ Vater ist Reporter bei der Zeitung von Rocky Beach und Arthur hat einen Master in Journalismus. Beide sind dünn und unsportlich.

Die Fledermäuse zur Inspiration

Man darf nicht vergessen, dass die Hörspiele – so beliebt sie sind – eigentlich immer nur ein Abklatsch der Bücher sind. Es liegt in der Natur der Sache, dass vieles umgeschrieben und weggelassen werden muss. Ein Beispiel ist „Das Gespensterschloss“, das erste Buch der drei Fragezeichen, das 1964 als „The Secret Of Terror Castle“ erschien und 1968 bei uns. Sehen wir mal davon ab, dass es in der Hörspiel-Reihe erst an elfter Stelle kommt, gibt es im Buch eine Szene, wo sich Justus und Peter dem Schloss zum ersten Mal nachts nähern und plötzlich etwas über ihre Köpfe hinwegfliegt.

Harry Kane setzte die drei ??? immer wieder in schwarzweiß in Szenen, die direkt aus den Büchern stammen.
Harry Kane setzte die drei ??? immer wieder in schwarzweiß in Szenen, die direkt aus den Büchern stammen.

Peter duckt sich und schreit, dass es eine Fledermaus sei, und Justus antwortet: „Fledermäuse fressen nur Insekten, niemals Menschen„. Das ist für die Handlung nicht von Belang, aber hier steckt der Schlüssel zur ganzen Serie, denn Robert Arthur hatte eine Vorliebe für Fledermäuse. Die meisten Menschen wussten damals noch nicht, wie wichtig Fledermäuse für das Gleichgewicht eines jeden Ökosystems sind und Arthur sah es als seine persönliche Mission, sie aufzuklären.

In dem Haus, das er zehn Jahre lang in Yorktown Heights, New York, bewohnte – ein Haus in den Wäldern am Croton Reservoir – lebte auf dem Dachboden eine große Fledermauskolonie. Arthur nahm seine kleine Tochter regelmäßig tagsüber, wenn die Fledermäuse schliefen, mit nach oben, damit sie sie bewundern und die Zuneigung ihres Vaters für sie teilen konnte. In dem Haus in Yorktown Heights, das aus drei Stockwerken, einem Dachboden und einem Keller bestand, befand sich Arthurs Arbeitszimmer im dritten Stock, und es kam vor, dass die Fledermäuse nachts verwirrt waren und nicht durch die Dachschindeln nach draußen flogen, sondern durch die Tür vom Dachboden hinunter in den dritten Stock. Da Arthur oft nachts arbeitete, pflegte er den Leuten zu sagen, dass es nichts Besseres gäbe, als einen Krimi oder eine Geistergeschichte zu schreiben, während ein paar Fledermäuse gesellig um den Kopf schwirrten.

Sicherlich wäre die Serie auch ohne diesen markanten Ort entstanden, aber vielleicht wäre das Gespensterschloss nicht der erste Fall der drei Detektive geworden.

Das Ägyptische Mysterium ruft

Auch für „Die flüsternde Mumie“, im Original von 1965 – also der dritte Fall, ließ sich Arthur von seinem Umfeld inspirieren, in diesem Fall von seiner Frau Joan, die von 1935 bis 1940 in Ägypten lebte. Joan war die Tochter von Louis Vaczek, einem ungarischen Diplomaten, der 1935, als Joan an der McGill University studierte, von Montreal nach Ägypten versetzt wurde. Sie veröffentlichte auch eine Reihe von Kurzgeschichten, die in Ägypten spielen. Als Robert Arthur und Joan Vaczek heirateten, teilte sie mit ihm ihr Interesse an der Ägyptologie.

Harry Kane und Aiga Rasch

Ich selbst bin ein Fan der amerikanischen Originalcover von Harry Kane, aber ich verstehe natürlich, dass diese in unseren Breitengraden wahrscheinlich nicht so gut funktioniert hätten wie die von Aiga Rasch, die völlig anders sind als die Originale, aber nicht weniger genial. Heute sind die drei von ihren Ursprüngen weit entfernt, unendlich modernisiert und längst nicht mehr so originell wie in ihren Anfängen. Aber sie funktionieren vor allem über das Hörspiel und sind ein großer Teil der deutschen Popkultur geworden, quasi eingedeutscht.

Robert Arthur: Die Geister, die ich rief

Dankbarer Weise leben wir in einer Zeit, in der uns immer wieder längst vergessene Geschichten ins Haus flattern. Es besteht ein unbedingtes Interesse, altes wieder hervorzukramen, weil es in der Regel besser ist als all das Zeug, das man heute zu lesen bekommt. Robert Arthur wäre sicherlich einer dieser vergessenen Autoren, wenn er nicht die drei Detektive erschaffen hätte. Vermutlich gäbe es keinen Grund, in seinen zahlreichen Erzählungen zu stöbern. Viele wissen nicht einmal, dass er ein Experte seltsamer Geschichten war, eine regelrechte Größe wenn es darum ging, die größten Unwahrscheinlichkeiten mit herrlich gewöhnlicher Plausibilität zu erzählen. Der Kosmos-Verlag brachte bereits 2024 die deutsche Übersetzung des Originals mit dem Titel „Die Geister, die ich rief“ heraus. Das mag etwas Verwirrung stiften, denkt man doch unweigerlich an den Filmklassiker mit Bill Murray, dessen Vorlage Charles Dickens‘ Weihnachtsgeschichte war. Aber „Geister und mehr Geister“ ist auch nicht das Gelbe vom Ei, vor allem, weil das wieder Mary Hottingers Gespenster-Anthologien ins Gehege gekommen wäre. Natürlich hat der Kosmos-Verlag in Robert Arthurs Geschichten gekramt, weil er mit den drei Fragezeichen sozusagen das Flaggschiff des Verlags auf den Weg gebracht hat (was 1964 nun wirklich niemand ahnen konnte). Aber es handelt sich immerhin um einen Autor, der hierzulande noch entdeckt werden muss (wobei ich glaube, dass er auch in seinem Heimatland nicht mehr groß bekannt sein dürfte, außer eventuell bei den Pulp-Enthusiasten).

Jüngst in diesen Tagen erscheint dort auch der zweite Arthur-Erzählband mit dem Titel „Im Kabinett der Illusionen“. Man kann nur hoffen, das dies nicht der letzte Band war, denn bei Arthur gibt es noch viel zu entdecken.

Jetzt aber erst einmal zu den „Geistern, die ich rief“. Da gibt es gleich eine weitere Besonderheit, und die bezieht sich auf die Übersetzung. Meistens bin ich jemand, der mit Übersetzungen auf Kriegsfuß steht, weil sie einfach wahnsinnig schlecht sind. Und sie werden immer schlechter und schlampiger. Hier ist genau das Gegenteil der Fall. Die Übersetzerin ist Anja Herre. Auf ihrer Webseite gibt sie an, dass sie Bücher aus dem Englischen übersetzt (und so auch aus dem Russischen), lektoriert, hinschreibt, umschreibt und nach en richtigen Vorworten, Nachsilben, Bildern und Klängen und Pausen sucht. Das hört sich jetzt nicht nach einer gewöhnlichen Übersetzerin an, und das ist sie auch nicht. Ich kenne einige Originaltexte von Arthur und war am Anfang skeptisch, vor allem nach ihrem Vorwort. Ich dachte mir: wenn ich Robert Arthur lesen will und eine Nachdichtung bekomme, werde ich ziemlich ungehalten sein. Aber das war überhaupt nicht nötig. Ganz im Gegenteil bekommen die skelettierten Geschichten ein Polster und ein Kleid aus einer hervorragend komponierten Sprache, die zwar jedem Detail aus Arthur Erzählungen folgt, aber eben auf eine Weise, die all die Geschichten besser machen. Das hat mich dann doch verblüfft, vor allem in einer Zeit, da Sprache nicht einmal mehr bei Verlagen auch nur ansatzweise einen Stellenwert zu besitzen scheint (und auch die Übersetzungen der drei Fragezeichen von Leonore Puschert unglaublich schlecht sind).

Auf der Rückseite der Originalausgabe „Ghosts and more Ghosts“ schrieb Robert Arthur folgendes:

Die meisten dieser Geschichten wurden in einem großen Haus in den Wäldern des Staates New York geschrieben. Das Haus trug den Namen „Many Stories“; ein Grund, warum das Haus diesen Namen trug, waren die drei Stockwerke inklusive Dachboden und Keller. Ein weiterer Grund waren die ganzen Geschichten, die dort geschrieben wurden, um sie zu verkaufen.

Das Haus war genau richtig für die Arbeit an seltsamen und geisterhaften Geschichten. Als ich mit meiner Familie dort einzog, stand es schon viele Jahre leer. Die Nachbarn waren alle der Meinung, dort würde es spuken. Wenn ich in der Nacht an einer Geschichte schrieb, konnte ich komische Geräusche hören, ein Gewusel kleiner Schritte im Keller, ein Scharren und Flüstern in den Wänden, ein Kieksen und Rascheln, das vom Dachboden direkt über meinem Kopf nach unten drang.

Ich fand heraus, dass die Geräusche auf den Dachboden von einer Kolonie Fledermäuse stammte, die hier schon seit Jahren lebte, während das Haus leer stand. Manchmal, wenn die Fledermäuse durch die Risse, die ihnen als Ein- und Ausgang dienten, eine falsche Abzweigung nahmen, kamen sie in mein Arbeitszimmer im dritten Stock geflogen.

In einer Nacht kamen gleich drei dieser Tiere auf einmal an und huschten und glitten um meinen Kopf herum, als ob sie ein altes magisches Ritual vorbereiten wollten. Ich wusste, dass sie mich genausowenig berühren wollten wie ich sie. Also schrieb ich einfach weiter, und das Rascheln in den Wänden und das Flüstern ledriger Flügel waren die unheimliche Begleitmusik zum Klackern meiner Schreibmaschine.

Das war eine großartige Atmosphäre, um Geister und Dämonen und Gespenster und Zaubersprüche und Hexen beschwören zu können. Ich hoffe, manches davon hat seinen Weg in diese Sammlung gefunden, und dass ihr die Geschichten ebenso genießt wie ich das Schreiben. – Übers. MEP

Die 10 Geschichten in diesem Buch decken eine gewisse Bandbreite des Phantastischen ab. Man könnte sie auch eher als „wunderlich“ anstatt „geisterhaft“ beschreiben. Manche davon lassen sich auch hervorragend weiterträumen. Es gibt keinen Ballast in ihnen, kein unnötiges Wort, ohne dass deshalb irgendetwas zu kurz kommt. Diese unglaubliche Ausbalanciertheit ist Arthurs Markenzeichen und er beherrscht es so gut wie kaum einer aus der Pulp-Ära. Richtig beunruhigend ist tatsächlich die erste Geschichte mit dem Titel „Unsichtbare Schritte“ (Footsteps Invisible), die auch gleichzeitig eine seiner berühmtesten ist.

Ein blinder Zeitungsverkäufer wird von einem berühmten britischen Archäologen gebeten, sein scharfes Gehör einzusetzen, um der unerbittlichen Macht, die ihn jagt, einen Schritt voraus zu sein. Dies ist ein unheimlicher Einstieg in das Buch, der Arthurs Fähigkeit unterstreicht, in seinen Erzählungen eine bestimmte Art von Unsicherheit und Grauen zu wecken.

Mr. Miltons Gabe“ (Mr. Milton’s Gift) Ein Mann, der auf der Suche nach einem Geschenk für seine Frau zum Jahrestag ist, bekommt mehr, als er erwartet hat, als er auf einen ungewöhnlichen Kuriositätenladen stößt. Es ist eine der humorvolleren Geschichten in der Sammlung und spiegelt sehr schön die Bandbreite der Geschichten wider, zu denen Arthur fähig war.

Die Rosenquarzglocke“ (The Rose Crystal Bell) – Eine weitere Geschichte, die sich um ein Geschenk dreht, handelt von einem Chirurgen und seiner Frau, die eine einzigartige Glocke mit einem abschreckenden Ruf erwerben. Es ist eine der düstersten Geschichten, der Arthur bis zum Schluss ein angenehmes Element der Ungewissheit hinzufügt, ob hier überhaupt eine übernatürliche Kraft im Spiel ist.

Post aus El Dorado“ (The Stamps for El Dorado) – Diese Geschichte handelt von einem jungen Mann, der über einen einzigartigen Satz Briefmarken aus einem fernen (eigentlich nicht existenten – oder vielleicht noch nicht gefundenen) Land stolpert. Die Prämisse ist wunderbar magisch und die Geschichte ist witzig, aber garniert mit einem Hauch von Melancholie zum Schluss.

Der wundervolle Tag“ (The Wonderful Day) – Ein Kind, das mit Windpocken im Bett bleiben muss, besitzt eine magischen Gabe und wird in der kleinen Stadt, in der es lebt, zu einer schicksalsmächtigen Kraft. Dies ist eine weitere Geschichte, die eher zum Fantastischen als zum Schrecklichen tendiert, denn sie serviert eine beträchtliche Menge an gerechten Desserts in einer sehr buchstäblichen Weise.

Ein komischer Vogel“ (Don’t Be a Goose) – Ein nebulöser Physikprofessor reist in seinem Streben nach Größe mit Hilfe eines Zaubers in die Vergangenheit – mit überraschendem Ergebnis: Er findet sich im Körper eines Ganters wieder. Doch sein Traum, die Weltgeschichte zu verändern, gelingt ihm ausgerechnet durch diesen ungeplanten Fehler.

Glauben Sie an Geister?“ (Do You Believe in Ghosts?) – Ein Radiomoderator ist ein wenig zu erfolgreich darin, die Fantasie seiner Zuhörer zu beflügeln. Diese Geschichte ist ebenfalls in der von Frank Festa herausgegebenen Anthologie „Das Buch der Geister und Spukhäuser“ enthalten, dort aber übersetzt von Alexander Amberg.

Sturkopf Onkel Otis„(Obstinate Uncle Otis) – Nachdem er vom Blitz getroffen wurde, erhält ein sturer Mann die Macht, seine Welt nach seinen Vorstellungen zu gestalten, indem alles verschwindet, woran er vor lauter Sturheit nicht glaubt. Auch hier zeigt sich Arthurs Fähigkeit, eine potenziell düstere Prämisse in eine pointierte Geschichte zu verwandeln.

Mr Dexters Drache“ (Mr. Dexter’s Dragon) – Ein Sammler entdeckt mehr, als er erwartet hat, als er über ein Buch mit einer besonderen Illustration eines hungrigen Drachen stolpert. Es zeigt sich auch hier brillant, wie wirkungsvoll Arthur eine Gruselgeschichte konzipieren konnte, die das Grauen heraufbeschwört, aber dennoch für junge Leser geeignet ist.

Hank Garveys Taggeist“ (Hank Garvey’s Daytime Ghost) – Eine weitere Geschichte über die Macht des Eigensinns, in der ein Einheimischer das Leben seines Enkels sogar aus dem Grab heraus bestimmt. Die Geschichte ist unterhaltsam und skurril und schließt den anheimelnden und famosen Band würdig ab.

Obwohl Geister in einem Buch mit diesem Titel erstaunlich wenig vorkommen, gibt es für die jungen Leser viel Fantastisches und Übernatürliches zu entdecken. Das Erscheinen im Kosmos-Verlag mit der wunderbaren Übersetzung von Anja Herre ist ein Glücksfall.

Die drei ??? und der Fluch des Rubins

Der menschliche Geist ist besessen von Mustern. Sobald wir sie in der Natur erkennen, ergeben sie unweigerlich einen Sinn; sei es der Goldene Schnitt in den Keimspiralen im Kopf einer Sonnenblume, oder die Strömungsdynamik bei der Bildung von Sanddünen – Mustern kann man nur schwer widerstehen.

Bis dahin war Robert Arthurs Serie mit Justus Jonas, Peter Shaw und Bob Andrews unter dem Namen Die drei Detektive einem eigenen Muster gefolgt: Das Gespensterschloss (1964), Die flüsternde Mumie (1965) und Der verschwundene Schatz (1966) – bekannt als Die ungeraden Nummern – waren sehr gut; Der Super-Papagei (1964), Der grüne Geist (1965) und Die Geisterinsel (1966) – auch bekannt als Die geraden Nummern – waren, äh, weniger gut. Nicht unbedingt schlecht, aber definitiv der schwächere Arm der Serie. Der Fluch des Rubins (1967) ist das siebte Buch der Reihe, und jetzt stehen wir vor den Frage, ob sich das Muster in der Qualität der Nummern hier bestätigt? (Da sich die deutsche Erscheinungsweise vom Original unterscheidet, sollte man sich immer – wie wir hier – um die eigentliche Zählung kümmern. Okay, die deutsche Übersetzung ist ohnehin eher schlecht, aber wir haben nun einmal nichts anderes, und um ehrlich zu sein, gewöhnt man sich irgendwie daran).

Fluch des Rubins
(c) Harry Kane 

Der Aufhänger ist sicherlich gut, vielleicht sogar der beste bisher: Der junge August ‚Gus‘ August erhält von seinem verschiedenen Onkel Horatio August einen geheimnisvollen Brief, der auf eine wunderbare Entdeckung hinzuweisen scheint, die ihn aber nur dann erwartet, wenn er das Rätsel löst, das der Brief enthält. Wieso ist der Brief ein Rätsel? Nicht nur, weil Onkel Horatio gerne spielt, sondern auch weil …

„Ich wage es nicht unverhüllt auszusprechen, damit andere nicht entdecken, was Dir zugedacht ist. Es ist mein Eigen; ich erwarb es und besitze es, doch seine böse Macht forderte ich nie heraus. Nun sind fünfzig Jahre vergangen – dieses halbe Jahrhundert sollte Läuterung bewirkt haben. Es darf jedoch nicht geraubt oder gestohlen werden. Es muss gekauft, als Geschenk empfangen oder gefunden werden.“

Und so geht der junge Herr August zu Alfred Hitchcock, und Hitch ruft Just an, und wir sind unterwegs. Und was für eine Reise das ist …

Ob es nun das größere Vertrauen in seine Erfindung ist, die er mit sechs Büchern im Hintergrund weiß, das Potenzial, auf das er zurückgreifen kann, oder ob es an diesem speziellen Plot liegt, der Arthurs Säfte plötzlich zum Fließen brachte, dies ist eine wunderbar selbstbewusste, kreatives und unterhaltsames Abenteuer. Sogar Kleinigkeiten wie die Tatsache, dass die zentrale Idee einer Sherlock-Holmes-Geschichte entnommen wurde, mit der erzählungsinternen Erklärung, dass dies absichtlich eine Anspielung ist, weil Onkel Horatio die Werke von Conan Doyle liebt, vermitteln das Gefühl, dass Arthur es vorzieht, sich von ähnlichen Werken dieses Genres inspirieren zu lassen und ihnen neue Dimensionen zu verleihen.

Fluch des Rubins

Und auch hier gibt es ein paar verdammt gute Szenen – nicht zu viele, es wird nicht plötzlich von der klassischen Ermittlungsarbeit in Richtung actiongeladenes Abenteuer driften -, aber das, was hier zu finden ist, ist auf eine Art und Weise intelligent genutzt, so dass man das Gefühl hat, es schon einmal erzählt, es aber noch nicht gezeigt bekommen hat. Die Tatsache, dass ein Kapitel mit dem Titel ‚Des Rätsels Lösung‘ tatsächlich einige handfeste Schlussfolgerungen liefert, und zwar auf der Grundlage von Informationen, die man selbst hat (obwohl – einige davon hat man eben nicht – aber man braucht sie auch nicht wirklich…), ist ein Vergnügen, und Arthur legt eine mehr als passable falsche Fährte und schafft es, in einer Schlüsselphase eine überraschende Wendung einzubauen… Meine Güte, das ist ja fast ein wirklicher klassischer Kriminalfall! Es gibt Wortspiele, es gibt ein mäßig komplexes Hin und Her von wechselnden Machtverhältnissen zwischen nicht nur einer, sondern zwei Gruppen von Bösewichten, und zum ersten Mal werden die scheinbar unbedeutenden Aktivitäten der Jungs, die eher immer in ihre Fälle stolpern und dann darauf reagieren, tatsächlich mit Bedeutung gefüllt. Man stelle sich Arthur vor, wie er mit einer Zigarette zwischen den Zähnen auf einer alten Schreibmaschine herumhämmert: „Ihr wollt Zusammenhänge? Ich gebe euch Zusammenhänge…!“

In der Tat ist die Handlung straffer, als man auf den ersten Blick vermuten würde, und es ist ein wenig schade, dass die Dinge nach dem Ende der Haupthandlung in einem anderthalbseitigen Epilog von Hitch aufgelöst werden, in dem die verschiedenen Entwicklungen beschrieben werden, die einige der Protagonisten und Ereignisse zusammengeführt haben. Man kann den Wunsch, diese Bücher immer nur auf ein paar wenige Seiten zu beschränken, akzeptieren, und es hätte andererseits die Dinge unnötig aufgebläht, müssten die Jungs herumlaufen und diese Dinge selbst herausfinden. Aus redaktioneller Sicht ist es also absolut die richtige Entscheidung, aber es ist eine so wunderbare Leistung von der ersten bis zur letzten Seite, dass ich mir wünschte, wir würden etwas mehr bekommen als das übliche „Ich sage euch, warum das passiert ist.“

Stephen Marchesi
(c) Stephen Marchesi 

Der Hauch von fremdartiger Verschrobenheit, mit dem diese Bücher so stark handeln, wird weniger durch das Englische Getue von Gus als durch den großen, schlanken indischen Gentleman erzeugt, der größtenteils als Dreipunkt bekannt ist. Seine offensichtliche Rücksichtslosigkeit bei der Suche nach dem MacGuffin gibt Anlass zu einigen köstlichen Befürchtungen über mögliche Gefahren:

„Angenommen, er glaubt nicht, dass wir tatsächlich nicht wissen, wo Augustus von Polen ist … Die Orientalen haben ganz brutale Foltermethoden, um die Leute zum Reden zu bringen!“
„Deine Phantasie geht mit dir durch, Nummer Zwei“, stellte Justus fest. „Wir sind in Kalifornien, nicht im Fernen Osten. Mir ist nicht bekannt, dass seit den Indianerkämpfen hier jemand gefoltert wurde.“
„Das ist noch lange keine Garantie für die Zukunft“, murmelte Peter düster…

Den gefährlichsten Moment des Buches stellt jedoch die schwarzer-Schnurrbart-Gang dar. So genannt, weil ihre Mitglieder alle die gleiche, an Groucho Marx (von den Marx-Brothers) erinnernde Verkleidung tragen, nämlich eine runde Brille und einen offensichtlich falschen Schnurrbart. So sehen wir sie, als sie Just schnappen und ihn einem nicht gerade richtig üblen, aber auch nicht gerade angenehmen Verhör unterziehen.

Interessanterweise ist das das erste Mal in diesen Büchern, dass man das Gefühl einer echten Gefahr hat, und ehrlich gesagt, hat dies das Buch um einiges besser gemacht.

Fluch des Rubins

Man erfährt auch etwas über den Hintergrund der Protagonisten. Die Drei Detektive begannen als Club der Knobelfreunde, also der Fans von Rätseln. Und wenn es einem nicht warm ums Herz wird, wenn Bob die eifrige Liz Logan alias „Fragezeichen-Superfan“ kennenlernt, dann stimmt etwas nicht mit einem. Der kurze Einblick in Bobs Arbeit in der Bibliothek und die Interaktion mit seiner Familie haben mir außerdem gezeigt, wie subtil sich diese Bücher an mich herangeschlichen haben und mich dazu brachten, mich auf sie einzulassen, ohne dass ich mich jemals allzu sehr anstrengen musste. Bei den ersten Büchern war ich mir nicht ganz sicher, wie das mit uns funktionieren würde, aber nach sieben Büchern – von denen vier sehr gut sind – bin ich jetzt bereit, auch die restlichen zu lesen. Es bleibt abzuwarten, ob die anderen Autoren, die die Chance hatten, der Serie ihren Stempel aufzudrücken, dies mit der gleichen Effizienz getan haben, die Arthur hier an den Tag legt.

Ich bin im Moment von dieser Serie äußerst begeistert, also erwarte ich in Kürze Die silberne Spinne.